3)第31章 希腊群岛_海底两万里
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  

  看到龚赛伊如此彻底地把自己当做局外人,我不禁笑了。其实,加拿大人应该为龚赛伊不站出来反对他而感到庆幸。

  “那么,先生,”尼德·兰说道,“既然龚赛伊不存在了,就我们两人之间来展开辩论吧。我已经讲过了,您也听见了。您有什么要回答的吗?”

  显然,应该作出决定,而且我讨厌言不由衷。

  “尼德友,”我开口说道,“那么,我就来回答你。你反对我的观点是对的,而且,我的观点和你的想法相比是站不住脚的。不要指望尼摩艇长的善心。最普通的谨慎常识阻止他释放我们。相反,最稳妥的做法是,一有机会,就逃离鹦鹉螺号。”

  “很好,阿罗纳克斯先生,这几句话还比较中听。”

  “不过,”我说道,“我提醒注意一点,就一点。一定要到时机成熟,而且我们第一次行动必须成功。因为,如果我们第一次行动失败的话,那么就不可能再有第二次机会,尼摩艇长也不会放过我们。”

  “您说的这些都对,”加拿大人回答说,“您提醒的这一点适用于任何逃跑的行动,不管是两年还是两天以后采取的行动。问题始终没有得到回答:如果出现有利时机,必须及时加以利用。”

  “说的好。尼德,现在,你能否告诉我,你说的有利时机是指什么?”

  “就是在某个漆黑的夜晚,鹦鹉螺号靠近某段欧洲海岸的时机。”

  “你打算游泳逃走?”

  “如果我们离开海岸相当近,而且鹦鹉螺号浮在海面上,那么我们就游泳逃走;如果我们离开海岸很远,而且鹦鹉螺号是在水下航行,那么我们就不采取游泳的方式。”

  “要是遇到后一种情况呢?”

  “要是遇到后一种情况,我就设法夺取潜艇上的小艇。我知道怎么操纵它。我们钻进小艇,然后松开螺栓,浮到水面上来,就连在潜艇前面驾驶舱里的操舵手也不会发现我们逃走。”

  “好吧,尼德,耐心等待这样的机会。不过,切莫忘记,一旦失败,我们就完蛋。”

  “我会牢牢记住的,先生。”

  “尼德,现在,你是否想知道我对你的计划的看法?”

  “很想知道,阿罗纳克斯先生。”

  “我嘛,我想——我没有说希望——这样的有利时机是不可能出现的。”

  “为什么呢?”

  “因为对于我们没有放弃恢复自由的希望这一点,尼摩艇长不可能视而不见,他一定会加倍警惕,尤其是在近海和欧洲海岸在望时。”

  “我同意先生的观点。”龚赛伊发表意见说。

  “我们等着瞧吧!”尼德·兰神态坚定并摇着头说。

  “尼德·兰,现在,我们就到此为止。”我补充说道,“不要再议论此事。哪天,你准备好了,通知我们一声,我们就跟着你行动。这事就全托付给你了。”

  这

  请收藏:https://m.yuzhaifang8.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章